sábado, 4 de junio de 2016

IFAB TENDRÁ QUE CORREJIR LA TRADUCCIÓN DE LAS REGLAS DE JUEGO EN ESPAÑOL

Noticia de ínteres tras conocer la traducción en español aunque no es la oficial la que publicamos el día 1 de Junio, por parte de la IFAB las REGLAS DE JUEGO contienen errores de traducción información que nos trae de primera mano el ex colegiado García Aranda a través de su página de facebook.

Comunicado:

LAS REGLAS DE JUEGO EN ESPAÑOL (PUBLICADAS POR EL IFAB) CONTIENEN IMPORTANTES ERRORES DE TRADUCCION. ESPEREMOS QUE EL IFAB LOS CORRIJA URGENTEMENTE.

Comparte a través de nuestras redes sociales y nuestro blog para a dar conocer todas las novedades y que el aficionado sea informado para no creer falsas noticias.

* ESTAMOS MUY ATENTOS A TODAS LAS INFORMACIONES, SEGUIREMOS INFORMANDO.



Fuente: garcia-aranda.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario